Rantings and tirades of a frustrated economist.
I was listening to this with the limited French I know, and trying to figure out why the subtitles didn't match. I kinda figured they must be way out of time with the audio, and then "cunt", Ha, satire.
The campus fascists are no better than ISIL. They differ only in degree.
I speak A**hole French quite fluently and certify that the subtitles are 100% accurate.
Hard to read subtitles - in your video editor, look for a setting called "drop shadow" while writing text. It'll ake the text pop more.
The subtitles, in white, blend into the white sign for President of France. No can read.
The captions were hard to read - in your video editor, when you're working with text, look for something called "drop shadow", which will make white text pop more. Alternately, try a bright yellow/gold color, which usually is legible against any background.
My French is really rusty; however I suspect that the subtitles may be a sarcastic dub rather than an actual translation.I hope I'm wrong and Mssr. Hollande is using lots and lots of idiomatic expressions with which I am not familiar. Either way, it's bloody funny (or would be, if it weren't a painfully accurate commentary on events).
Anonymous @11:08:Thank you for that tidbit. You made my morning.
Post a Comment