At the the height of the salsa craze in the mid 2000's there was no shortage of recently divorced, desperate 40 something women to capitalize on the scene and fool themselves into thinking all those Latino males were interested in marriage and not a
one night stand
The scene has fizzled now and I don't know where the illegal immigrants went or where the desperate 40 something American women went, but I do know one thing:
It irked me to no end when said women would pronounce, on purpose, and in great compliance, Spanish words in their native accent and not how we normally pronounce it in America.
Tiburon is the Spanish name for "shark" and was also a night club in Minneapolis.
would pronounce it "Tib ur ron."
But aging desperate 40 something women to placate diversity and give their meaningless lives meaning would pronounce it
"Teee beer rrrrrruuuuuuuuunnn."
Note the emphasis on rolling r's.
Let me explain this so the rest of society can advance.
Chile is pronounced, "chilly" by normal non-communist, non-pedophile Americans.
People who pronounce it "ChEEE-LAY" are evil, leftist, aging 40 something women who would sell the entire country under the bus so long as they get male attention from illegal immigrants who couldn't care less about the future, society, democracy or liberty and have no problems setting society back millinea to collect a government paycheck.
You may laugh and of course I'm being a bit sarcastic, but not by much. People who purposely change their pronunciation of a word from a foreign land from that of their homeland to that of the foreign are in plain sight decreeing to the world that they have no allegiance to their homeland and have more allegiance to foreign lands.
It's why I don't trust them and neither should you.
Now, contrast that with by good buddy Silvio Canto who IS from a foreign country, then it makes sense that he would pronounce it normally as it is his home country.
I pronounce it "Que Ba"
He pronounces it "Koo Ba"
But the dude lived there and had to suffer under Castro's commie bullshit.
The 44 year old HR manager with her waist scarf trying to delude herself about her SMV in the salsa scene who had all the advantages of the United States and never suffered real oppression has no right to start faking accents and pronunciations, DID NOT suffer genuine oppression that most of our Latino brothers and sisters did.
But by all means, ladies. Delude yourself into thinking pronouncing Spanish words in the homeland dialect will increase your chances of scoring Antonio or Jose as a husband. In the end you are just a middle aged woman being used for residency, a one night stand, and AT BEST long term public assistance purposes.